COLUMN
2026/02/02
近年、日本企業で働くベトナム人が増えており、設計、製造、ITなど様々な分野で活躍しています。
その中で、日本人と一緒に働くことについて、ベトナム人として感じることや考えることがあります。
■ 文化の違いからくる気づき
・コミュニケーションの違い
日本人は遠慮や「空気を読む」文化があり、直接的な表現を避ける傾向があります。
ベトナム人にとっては、最初はその曖昧さに戸惑うこともありますが、
これは相手を思いやる姿勢の表れでもあります。
・仕事に対する責任感と丁寧さ
日本人は細部まで丁寧に確認し、責任を持って仕事を進める姿勢が強く、
これは非常に学ぶべき点です。
・チームワークの重視
個人よりもチーム全体の調和を大切にする傾向があり、協力し合う姿勢はとても参考になります。
こうした違いを理解し、お互いに歩み寄ることで、より良い職場環境が作れると感じています。
■ 日本人と働く難しさ
日本では、時間厳守や細部へのこだわりが徹底されており、
「報連相(報告・連絡・相談)」を通じたチームワークが非常に重視されています。
計画的に物事を進め、全体の調和を保つことが求められる環境は、ベトナムとは大きく異なります。
このような日本の職場文化とは対照的に、ベトナムでは状況に応じて柔軟な対応が許される場面も多く、
多少の遅れや予定変更が受け入れられることがあります。
これは、時間を軽視しているわけではなく、相手や状況に合わせて柔軟に対応することを重視する文化的な特徴です。
また、率直なコミュニケーションが好まれ、個人の成果が重視される傾向があります。
さらに、ベトナムでは結果重視の傾向が強く、プロセスを逐一説明する文化が薄いため、
日本の「報連相」の習慣に慣れていないと、誤解を招くこともあります。
こうした違いに最初は戸惑うかもしれませんが、理解を深めることで適応できるようになります。
■ 日本人とベトナム人の共通点
日本人とベトナム人には、文化や価値観の面でいくつかの共通点があります。
・ 勤勉さと忍耐力
両国とも困難な歴史を乗り越えてきた背景があり、仕事に対して真面目で粘り強く取り組む姿勢が根付いています。
・ 礼儀を重んじる文化
挨拶や言葉遣い、目上の人への敬意など、日常の中で丁寧な対応を大切にする点は非常に似ています。
・ 家族や地域社会を大切にする価値観
ベトナムでは「家族のために働く」という意識が強く、日本の「家族第一」の考え方とも通じる部分があります。
こうした共通点があるからこそ、日本企業でベトナム人が活躍しやすく、
良好な人間関係を築くことができるのだと思います。
■ 日本人に知っておいてほしいこと
・ 言語の壁と表現の違い
日本語は敬語や曖昧な表現が多く、ベトナム人にとっては理解が難しいことがあります。
特に「遠回しな言い方」や「察する文化」は、
明確なコミュニケーションを好むベトナム人には戸惑いの原因となります。
・ フィードバックの受け取り方
日本では、注意や指摘をやんわりと伝える傾向があります。
一方、ベトナムでは率直に意見を伝えることが一般的であり、明確で直接的な表現が重視される傾向があります。
そのため、日本人のやさしい言い方が、時には「真意が伝わっていない」と感じられることもあります。
・ 働く目的とモチベーション
多くのベトナム人は「家族のため」「将来のため」に働いています。
収入やキャリアアップへの意欲が強く、目標を持って働いている人が多いです。

■ これから日本人と働く人へ
日本の職場では、時間を守ること、細かい部分まで丁寧に仕事をすること、
そして「報連相(報告・連絡・相談)」を通じたチームワークがとても大切にされています。
最初は戸惑うこともあるかもしれませんが、これらは日本人が信頼関係を築くために大切にしている習慣です。
また、日本では「空気を読む」ことが重視される場面も多く、
直接的な表現よりも遠回しな言い方が使われることがあります。
慣れるまでは難しく感じるかもしれませんが、相手の気持ちを尊重する姿勢として理解すると良いでしょう。
文化や価値観の違いはありますが、お互いを理解し、歩み寄ることで、信頼できる関係を築くことができます。
日本人と働くことは、あなた自身の成長にもつながる貴重な経験になるはずです。
■ Gửi đến các bạn chuẩn bị hành trình làm việc tại Nhật Bản
Khi làm việc trong môi trường công sở Nhật Bản, bạn sẽ nhận thấy rằng sự đúng giờ, sự tỉ mỉ trong từng chi tiết công việc, và việc thường xuyên báo cáo – liên lạc – trao đổi (gọi là “hō-ren-sō”) là những yếu tố được đặc biệt coi trọng. Ban đầu có thể bạn sẽ thấy hơi lạ lẫm, nhưng đây chính là những thói quen giúp người Nhật xây dựng lòng tin và sự gắn kết trong công việc.
Ngoài ra, ở Nhật thường rất tinh tế trong giao tiếp. Họ ít khi nói thẳng vấn đề mà thường dùng cách diễn đạt nhẹ nhàng, gián tiếp. Điều này đôi khi khiến người nước ngoài khó hiểu, nhưng nếu bạn nhìn nhận đó là cách họ thể hiện sự tôn trọng cảm xúc của người khác, bạn sẽ dễ dàng thích nghi hơn.
Dù có sự khác biệt về văn hóa và cách suy nghĩ, nhưng nếu cả hai bên cùng lắng nghe và thấu hiểu nhau, thì việc hợp tác sẽ trở nên suôn sẻ và đầy ý nghĩa. Làm việc với người Nhật không chỉ giúp bạn học hỏi được nhiều điều mới mẻ, mà còn là cơ hội quý giá để bạn trưởng thành hơn trong cả công việc lẫn cuộc sống.
オージーエヌでは、外国人エンジニア派遣事業を行っております。
ぜひ こちらから お気軽にお問い合わせください。